f:id:unagisensei:20210503143408j:plain

「パンツの盗撮行為」を英語1単語で表せること、

ご存じですか?

 

 

「パンツの盗撮」は「upskirting」

 

upskirting(不可算名詞)

意味:女性のスカートの下から中を盗撮すること。

 

例文)

– Upskirting is the act of taking a photograph underneath a person’s skirt without permission.

(「Upskirting」とは、スカートの中を許可なく写真撮影する行為である)

 

Upskirting is not a prosecutable offense in this country.

(この国では盗撮で告訴することは出来ない)

 

– He was convicted of upskirting a woman in the office.

(彼は職場で女性のスカートの中を盗撮したとして有罪判決を下された)

 

「upskirt」動詞でも

 

上では名詞を紹介しましたが、動詞「upskirt」も使えます。

意味:女性のスカートの下から中を盗撮する

 

例文)

– A high-school teacher who upskirted a 16-year-old girl on a train was jailed.

(16歳少女のスカートの中を電車内で盗撮した高校教師が投獄された)

 

また、「an upskirt photo」で「盗撮写真」を表したり、

an upskerter」で「盗撮する人」を表したりすることもあるようです。

 

「盗撮カメラ」は何という?

 

「盗撮カメラ」は、英語では

– a spy camera

– a hidden camera

と表現します。

 

「小型盗撮カメラ」ですと「a miniature spy/hidden camera」となります。

小売りサイトなどでは「mini hidden camera」などとも表記されます。

 

例文)

– Police found a spy camera in the toilet during the search.

(警察は捜査中に盗撮用カメラをトイレで発見した)

 

– A man planted a hidden camera in the changing room to film people naked.

(更衣室で裸の映像を撮影する為に、男が盗撮カメラを仕掛けた)

 

「仕掛ける」は英語で?

 

「盗撮カメラを設置する、仕掛ける」という時は

– put in/on

– plant

– install

– place

などの動詞が使われます。

「plant」は一般的には「植える」という意味の動詞ですが、

スラングでは、「(何か違法なものなどを)仕込む」という意味でも用いられ、

刑事ドラマなどでも、「誰かに罪を着せるために偽の証拠を仕込ませる」という意味でよく使われます。

 

– Jeff put a camera in his ex-girlfrend’s room.

– Jeff planted a camera in his ex-girlfrend’s room.

(ジェフは元カノの部屋にカメラを仕掛けていた)

 

また、「hide a camera」(カメラを隠す)なども使えます。

– He hid a camera inside a woman’s alarm clock in her bedroom.

(彼は女性の寝室にある目覚まし時計の中に盗撮用カメラを隠した)

 

以上、盗撮いろいろでした。

 

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
スポンサーリンク