日本語と英語で異なる前置詞の使い方!日本人が間違えやすい前置詞問題。場所を表す前置詞「on」と「in」。...
記事一覧
面白いイデオム!英語で「邪魔をする」「妨げる」ってなんていう?「get in the way」は直訳すると「道に入ってくる」つまり通せん坊!プライドが邪魔する、なんて時も使えます。例文で確認しましょう。...
浮き輪は英語で、 -a swim ring -a swimming ring -a float などと表現します。 これは国によっても少しずつ異なるのですが、 上の表現は大体どこでも使えると思います。 身近だけれど意外と知らない単語、ですよね^^ 動画はこちら↓ 【うきわ】は英語で?#英語 #英語学習 pi...
英語では- border controls- border control measures と表現します。 国に入ってくる前に、国境で止めるようコントロールする、ということですね。 英語のほうが分かりやすいかな^^; 動画はこちら 英語で【水際対策】 pic.twitter.com/A6spjF0caY&md...
スポンサーリンク
おすすめ記事
スポンサーリンク
スポンサーリンク