今回は、これまた最頻出と言っても良い単語

「often」の使い方、置く位置についておさらいしたいと思います。

 

「often」の意味・類義語

「often」は「よく」「しばしば」「頻繁に」などを意味する、

動作などの頻度を表す副詞、になります。

類義語としては、「regularly」「usually」「repeatedly」などが挙げられます。

 

同じく頻繁さを表す副詞は色々ありますが、頻度の高さとしては

always(いつも/100%) > usually(普段は/90%) > normally(普通は/80%)> often(よく/70%) > sometimes(ときどき/50%)

という順になります。

 

「often」を置く位置

「often」は副詞ですので、基本的にはどこにでも置けるのですが、

それでもある程度”よく置かれる場所のルールがあります。

これらのルールは必ずそうでないと文法的に間違い、と言うものではなく、

より一般的、より自然に使われる位置、になります。

では見ていきましょう。

 

1一般動詞の前

まず基本は「一般動詞の前」です。通常、主語と一般動詞の間に置かれます。

 

- I often go to the library.

(私はよく図書館へ行きます)

 

- We often spend our weekends at the beach.

(私たちはよくビーチで週末を過ごします)

 

2be動詞の後ろ

「be動詞」がくる場合は、通常そのすぐ後ろに置きます。主語+be動詞+often の順になります。

 

- He is often careless.

(彼はしばしば慎重さに欠く)

 

- She is often called "a new queen of the break-up song".

(彼女はよく「失恋ソングの新たな女王」と呼ばれている)=受動態

 

3助動詞の後ろ

「can / may」などの助動詞がある場合は、通常助動詞の後ろに置かれます。

主語+助動詞+ often +動詞、の順番です。

 

- These diseases can often be fatal.

(これらの病気はしばしば命にかかわり得る)

 

- You may often find this word on formal documents.

(公的な書類でしばしばこの言葉を見つけることがあるでしょう)

 

4文末

「often」は文末でも使われます。疑問文や否定文でよく使われるほか、

「very」や「quite」を伴って強調される場合にも、文末に置かることが多くなります。

 

- Do you go there often?

(そこによく行きますか?)

 

- My kid spills his drink very often.

(うちの子はよく飲み物をこぼす)

 

5文頭

「often」は文頭に置くこともできます。ですが、置かれる頻度としては一番低い場所です。

ややフォーマルな印象を与えたり、少しの驚きを表す時などがあります。

また文末と同様に、「very」や「quite」などの強調の副詞がつくと、しばしば文頭に来ます。

 

- Often she falls asleep sitting on the chair.

(彼女はよく椅子に座ったまま眠り込んでしまう)

 

- Quite often we talked about our future.

(私たちはしょっちゅう将来について語り合った)

 

6疑問文では

疑問文でよく使われるのが「how often ~?」という頻度を問う文です。

その他の疑問文では、文末に置かれることが多くなります。

ただし、「一般動詞の前、be動詞の後ろ、助動詞の後ろ」に置くことも出来ます。

 

- How often do you cook?

(どれくらいの頻度で料理をしますか?)

 

- Do you come here often?

(ここにはよく来るの?)

 

7否定文では

否定文では文末に置かれることが多くなり、文末では「very」や「quite」をしばしば伴います。

 

- We don't eat out often.

(私たちはあまり外食しない)

 

- I don't use my computer very often.

(自分のパソコンはあまり使わない)

 

8進行形と受動態

進行形や受動態では、通常「be動詞」と「一般動詞」の間に置きます。

また、「often」を「進行形」と一緒に使う場合は、

何度も繰り返される行動/状態」を強調

「今~しているところだ」や「これから~する予定だ」という意味では使われません。

 

- He is often standing in front of that shop.

(彼はよくその店の前に立っている)

 

- They were often complaining about their salaries.

(彼らは給料についてしょっちゅう不満をこぼしていた)

 

- Those issues are often overlooked.

(こういった問題は見過ごされがちだ)

 

- This case was often picked up as a good example.

(このケースは、良い事例としてしばしば取り上げられた)

 

9完了形では

完了形では、通常「have/has/had」のすぐ後ろに置きます。

 

- I have often thought the system needs improvement.

(そのシステムは改善が必要だとしばしば考えていた)

 

完了形の受け身でも、「have」と「been」の間に置くのが、より一般的です。

- She has often been criticized on social media.

(彼女はSNS上でしばしば批判を受けてきた)

 

 

「often」を含む慣用表現

ネイティブの間でよく使われる慣用表現は、使うことが出来るとグッとレベルが上がりますね。

ここでは、よく使われる2つをご紹介します。

 

every so often:ときどき

「every so often」は文字だけ見ると、oftenが強調されて「しょっちゅう」のような意味だと間違えてしまうこともあるのですが、

これは「sometimes」と同じ意味で、「ときどき」という意味になり、「しばしば」ではなくなります。

また、ニュアンスとしては、1ヵ月に一回だったり、半年に一回だったり、

定期的にではあるが、その間の間隔が長めである」ということを表します。

 

- My uncle comes to me for money every so often.

(伯父さんは時折お金をせびりに来る)

 

- Every so often, I went fishing with my father.

(ときどき、父と釣りに出かけた)

 

all too often:悲しいほど頻繁に

「all too often」は、何か悲しいことや悪いことが、必要以上に起こる時に使われます。

「only too often」と言われることもあります。

 

- Child abuse happens all too often.

(児童虐待は悲しいほど頻繁に起きている)

 

- All too often, these people face racism.

(これらの人々は残念なほど頻繁に人種差別に直面する)

 

 

以上、「often」についてでした^^

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
スポンサーリンク