f:id:unagisensei:20210913202339j:plain

「その年に」という表現、

意外と迷う人が多いのですが、ご存じですか?

年と前置詞の関係をおさらいしましょう。

【年】の前につく前置詞

まず、「年」の前につく前置詞は、基本的に「in」になります。

– I was born in 1995.

(私は1995年生まれです)

 

– The next World Cup will be held in 2022.

(次のワールドカップは2022年に開催される)

 

– This author became really popular in the 1990s.

(この作家は90年代に非常に人気がでた)

 

【~の年に】と言いたい時は「in the year」

「in the year」は「その年に」という意味ですが、

一般的にはより具体的な期間や年などを伴って「~の年に」「~の年の間に」などの意味で使われることが多くなります。

「on the year」とはなりません。

– Many people felt lonely in the year 2020.

(多くの人が2020年という年に孤独を感じた)

 

– They moved to the UK later in the year.

(彼らはその年の後半にイギリスに引っ越していった)

 

– We are expecting a double-digit increase in sales in the year ahead.

(今後1年で売り上げは2桁の成長を見込んでいます)

 

→こちらは「この先の一年」で、「その年の先」ではありません。

うしろに名詞をとって「in the year of」で「~の年」とも表現します。

– Food delivery became a lifeline in the year of COVID-19.

(フードデリバリーは、このコロナの年になくてはならないものとなった)

 

– She was born in the year of the ox.

(彼女は丑年生まれだ)

 

「その年に」を単独では「that year」

上のような使い方でなく、単独で「その年に」を表すときは

「that year」が使えます。

 

– I became an English teacher that year.

(その年に私は英語教師になった)

 

– All birthday parties were canceled that year.

(その年の誕生日パーティーは全て中止となった)

 

こちらも「later/earlier」などは一緒に使えます。

– There was a huge storm earlier that year.

(その年の前半に、巨大なストームが襲った)

 

「in that year」は「その年の間に」

「in that year」というと、「その1年の間の中で」というような、期間を意識させるニュアンスになります。

 

– Japanese birthrate dropped by 2.3% in that year.

(その年の出生率は2.3%下落した)

 

– We had over 500 new students in that year.

(その年は500人を超える新しい受講生を受け入れた)

 

どちらも、「その一年という枠の中で」「その一年を通して」のようなニュアンスが見て取れるかと思います。

ですので、

I became an English teacher in that year.

I became an English teacher that year.

このような文の場合は、

教師になったのはある時点であり、1年をかけて少しずつなったわけではないので、

「in that year」だと不自然に感じます。

 

時を表すときの前置詞の使い分け

時を表すときの前置詞の使い分けは、以下のようになります。

  • 時間 →「at」:at 3pm
  • 曜日、日付 →「on」:on Monday, on 15th December
  • 月、年 →「in」:in November, in 2021

 

以上、

ご参考いただければ幸いです^^

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
スポンサーリンク