今回は英作文で非常によく見る間違い、

「that’s why」と「that’s because」の使い分けをおさらいしたいと思います。

 

「that’s why」の意味・用法

 

まずは「that’s why」から見ていきましょう。

 

「that’s why」は直訳すれば「それが~する理由である」です。

和訳する時は「だから、なので、そのため」などが使われます。

「that’s (the reason) why」と考えると良いでしょう。

 

例文を見てみましょう。

 

He likes food. That’s why he became a chef.

(彼は食べるのが好きだ。だから彼はシェフになった)

 

「He likes food」の文が、「That’s why..」の文の理由になっています。

「That’s why..」の後ろには、「帰結文」が来ます。

※「帰結文」とは、結論や結果を表す文です。

 

ポイント
「That’s why..」の後ろは「結論、結果」

 

その他例文)

She is beautiful. That’s why Tom likes her.

(彼女はきれいなの。だからトムは彼女が好きなのよ)

 

My doctor said I need more exercise. That’s why I started running.

(医者から運動をしろと言われてね。それで走り始めたんです)

 

 

「that’s because」の意味・用法

 

「that’s because」は直訳すると「それは~という理由からです」となります。

和訳では「なぜなら~だからだ」「それは~だからだ」などが使われます。

 

例を見てみましょう。

 

I wanted to quit my job. That’s because I couldn’t get along with my boss.

(仕事を辞めたかった。なぜなら上司と上手くいっていなかったから)

 

このように、「that’s because」の後ろには、前で述べた事柄の「理由」が来ます。

ポイント
「That’s because..」の後ろは「理由」

 

その他例文)

He thinks company A is better. That’s because it has more potential.

(彼はA社のほうが良いと考えている。なぜならより多くの可能性を秘めているからだ)

 

I eat nuts every day. That’s because they contains a lot of minerals.

(私は毎日ナッツを食べます。なぜなら沢山のミネラルを含んでいるからです)

 

 

「That’s why と That’s because」の違い

 

2つとも「だから、なので」という意味で使われるこの句ですが、

上で挙げたように、

「That’s why..」の後ろには「結論、結果」

「that’s because」の後ろには「理由」

と、正反対の構文を取るのに注意しましょう。

 

例えば、

1. I like flowers. That’s why I started working at the flower shop.
2. I started working at the flower shop. That’s because I like flowers.

1つめは「私は花が好きです。それが理由で花屋さんで働き始めました」

2つめは「私は花屋さんで働き始めました。なぜならば、花が好きだからです」

となります。

 

特に間違いが多いのは、「that is why」を「なぜならば~」の文に使ってしまうパターン。

 

例えば

✖ I really need to pass this exam. That’s why I cannot graduate if I fail.

〇 I really need to pass this exam. That’s because I cannot graduate if I fail.

(私はこの試験に受からないといけない。なぜなら、もし落ちたら卒業できないからだ)

上の文章だと、(私はこの試験に受からないといけない。それが私がもし落ちたら卒業できないという理由だ)という

なんともおかしな文になります。

 

「That’s why」の後ろは前の文の「結果」

「That’s because」の後ろは前の文の「理由」

これを押さえれば、間違えないかと思います。

 

以上、間違えやすい「That’s why と That’s because」でした。

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
スポンサーリンク